Archivo del blog

viernes, 29 de abril de 2016

ARROYO DE LA LUZ, IGLESIA DE NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN / STREAM OF LIGHT , CHURCH OF OUR LADY OF THE ASSUMPTION / Strom des Lichts , die Kirche Unserer Assunta / STREAM OF LIGHT , ÉGLISE DE NOTRE-DAME DE L'ASSOMPTION

La Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción en Arroyo de la Luz (provincia de CáceresEspaña) es famosa por su retablo de Luis de Morales y está situada en la Plaza de la Constitución, centro neurálgico del pueblo rodeada por un amplio atrio.
Fue construida aproximadamente entre el último cuarto del siglo XV y el primero del siglo XVI.2 Está declarada bien de interés cultural3 con una posible construcción de sillería granítica. Alberga en su interior varias obras pictóricas y escultóricas.
El arquitecto fue Miguel de Villarroel y el constructor Rodrigo Alonso. En su interior tiene 15 metros de luz y 25 metros de larga, el templo consta de una sola nave, amplia y espaciosa. Se compone de tres tramos separados por arcos de medio punto. El sagrario en piedra es del siglo XV y las puertas son de plata. Hay tres puertas: la principal está al Este, la puerta del Norte (lado del Evangelio), y la puerta del Sol. Las Torres de la Iglesia. Torre de las Campanas (s. XVI) y Torre del Reloj (s. XV).

La Iglesia parochial of Nuestra Señora de la Asunción in Arroyo de la Luz (province of Cáceres, Spain) es famosa por su retablo de Luis de Morales situada está there in the Plaza de la Constitución, centro neuralgic del pueblo rodeada por un amplio atrio. 
Fue el último construida aproximadamente between cuarto del siglo XV y el primero del siglo XVI.2 declarada well Está de interés cultural3 posible con una construcción granitica of ashlar masonry. Alberga en su interior obras varias pictóricas sculptural there. 
Fue el arquitecto Miguel Villarroel y el constructor Rodrigo Alonso. En su interior tiene 15 metros de luz y 25 metros de larga, el Templo consta de una sola nave, amplia y espaciosa. If compone de tres por tramos separados Arcos de medio punto. El shrine es en piedra del siglo XV y las puertas de plata his. Hay tres puertas: the main está al Este, la puerta del Norte (lado del Evangelio), y la puerta del Sol. Las Torres de la Iglesia. Torre de las Campanas (s. XVI) y Torre del Reloj (s. XV).

La Iglesia Pfarr von Nuestra Señora de la Asunción in Arroyo de la Luz (Provinz Cáceres, Spanien) es famosa por su retablo de Luis de Morales situada está es in der Plaza de la Constitución, centro neuralgische del pueblo rodeada por un amplio Atrio. 
Fue el último construida aproximadamente zwischen cuarto del siglo XV y el primero del siglo XVI.2 declarada gut Está de interés cultural3 posible con una construcción granitica von Ashlarmaurerarbeit. Alberga en su interior Obras Varias pictóricas skulpturalen dort. 
Fue el arquitecto Miguel Villarroel y el Konstruktor Rodrigo Alonso. En su interior tiene 15 metros de luz y 25 metros de larga, el Templo consta de una sola Nave, amplia y espaciosa. Wenn compone de tres por Tramos separados Arcos de medio punto. El Schrein es de Piedra del siglo XV y las puertas de plata sein. Hay tres puertas: die wichtigsten está al Este, La Puerta del Norte (lado del Evangelio), y la Puerta del Sol. Las Torres de la Iglesia. Torre de las Campanas (s. XVI) y Torre del Reloj (s. XV).

L'église paroissiale de Notre-Dame de l'Assomption à Arroyo de la Luz (province de Caceres, Espagne) est célèbre pour son retable de Luis de Morales et est situé dans la Constitution Square, au coeur du village entouré d'un grand atrium. 
Il a été construit approximativement entre le dernier quart du XVe siècle et la première du XVI.2 siècle est déclarée d'intérêt cultural3 avec une éventuelle construction de blocs de granit. Maisons à l'intérieur de plusieurs peintures et sculptures. 
L'architecte était Miguel de Villarroel et le constructeur Rodrigo Alonso. la lumière à l'intérieur est de 15 mètres de long et 25 mètres, le temple se compose d'un seul navire, grand et spacieux. Il se compose de trois sections séparées par des sections des arcs. Le tabernacle en pierre est le XVe siècle et les portes sont en argent. Il y a trois portes. La principale est à l'est, la porte du nord (à côté de l'Evangile), et la Puerta del Sol Las Torres de l'Eglise. Bell Tower (s. De XVI) et Tour de l'Horloge (s. XV).





















jueves, 28 de abril de 2016

ARROYO DE LA LUZ.

Teniendo en cuenta las numerosas sepulturas excavadas en roca y las lápidas que se han encontrado en las cercanías de Arroyo de la Luz, se puede decir que el origen de este pueblo es lusitano (en este pueblo se encontraron varias de las mayores inscripciones indígenas en esta lengua y es conocido y mundialmente famoso debido a este hecho, que sus habitantes, a veces lo ignoran por motivos políticos, al asociar erróneamente lusitano con Portugal). Este pasado explicaría el calificativo que se utilizó para nombrar esta villa anteriormente, Del Puerco, relacionándolo con el culto a los dioses terminales: puercos o verracos de piedra, frecuentes en lasprovincia de Cáceres y provincia de Ávila.
Arroyo es un pueblo antiguo, de más de 2000 años de existencia. Los primeros pobladores fueron los lusitanos y los celtas. Luego llegaron los romanos y finalmente fueron los visigodos y los árabes quienes dominaron estas tierras antes de la Reconquista cristiana del siglo XIII. Una demostración de esto son los restos arqueológicos hallados en sus inmediaciones, concretamente en la Dehesa de la Luz, donde se han encontrado restos ibéricos, monedas, prensas olearias, broches o hebillas visigodas o sepulcros antropomorfos. Curiosamente podemos encontrar una necrópolis funeraria en la que aparecen varias tumbas superpuestas y en paralelo unas con otras. De esto se deduce que pudieron ser enterrados, unos al lado de los otros, los miembros de una misma familia. Estas sepulturas estarían cubiertas con unas lanchas de piedra.
Durante la Reconquista, las tropas cristianas de Alfonso IX de León conquistaron el pueblo frente a los moros, junto con Cáceres el 23 de abril de 1229. Permaneció como aldea unida a Cáceres y fue donada después al Condestable de Portugal y fue el Concejo cacereño el que reclamó al Rey la devolución de Arroyo a su dependencia.

Given the numerous tombs excavated in rock and tombstones found near Arroyo de la Luz, one can say that the origin of this town is Lusitanian (in this town several major indigenous inscriptions were found in this language and is known and world famous because of this fact that its inhabitants, sometimes ignore it for political reasons, lusitano associating erroneously with Portugal). This past explain the word that was used to name this town previously, Del Puerco, related to the cult to the terminal Gods: pigs or boars stone, common in the province of Caceres de Ávila. 
Arroyo is an old village more than 2,000 years of existence. The first settlers were the Lusitanian and Celtic. Then came the Romans and Visigoths and finally were the Arabs who dominated these lands before the Christian reconquest of the thirteenth century. A demonstration of this are the archaeological remains found in the vicinity, particularly in the Dehesa de la Luz, where Iberian remains found, coins, olearias presses, snaps or buckles or anthropomorphic Visigoth tombs. Interestingly we find a funerary necropolis in which several overlapping and parallel to each other tombs appear. It follows that they could be buried next to each other, members of the same family. These graves would be covered with a stone boat. 
During the Reconquista, the Christian troops of Alfonso IX of Leon conquered the people against the Moors, along with Caceres on 23 April 1229. He remained as a united village Caceres and was donated after the Constable of Portugal and was the cacereño Council the King claimed that the return of their dependence Arroyo.

Da fanden die zahlreichen Gräber ausgegraben in Rock und Grabsteine ​​in der Nähe von Arroyo de la Luz, kann man sagen, dass der Ursprung dieser Stadt Lusitanian ist (in dieser Stadt mehrere große einheimischen Inschriften in dieser gefunden Sprache und ist aufgrund dieser Tatsache berühmten Welt bekannt und dass seine Bewohner, ignorieren sie manchmal aus politischen Gründen, lusitano fälschlicherweise mit Portugal assoziieren). Diese Vergangenheit das Wort erklären, die verwendet wurde zuvor diese Stadt zu nennen, Del Puerco, im Zusammenhang mit dem Kult um den Terminal Gods: Schweine oder Wildschweinen Stein, gemeinsam in der Provinz Caceres de Ávila. 
Arroyo ist ein altes Dorf mehr als 2.000 Jahren des Bestehens. Die ersten Siedler waren die Lusitanian und Celtic. Dann kamen die Römer und Westgoten und waren schließlich die Araber, die diese Länder vor der christlichen Rückeroberung des dreizehnten Jahrhunderts dominiert. Ein Beweis dafür sind die archäologischen Überreste in der Nähe gefunden, vor allem in der Dehesa de la Luz, wo Iberischen bleibt, Münzen, olearias drückt, schnappt oder Schnallen oder anthropomorphe Westgoten Gräber gefunden. Interessanterweise finden wir eine Grab Nekropole, in denen mehrere überlappende und parallel zueinander Gräber erscheinen. Daraus folgt, dass sie nebeneinander begraben werden könnten, die Mitglieder der gleichen Familie. Diese Gräber würden mit einem Boot aus Stein abgedeckt werden. 
Während der Reconquista eroberten die christlichen Truppen von Alfonso IX von Leon, das Volk gegen die Mauren, zusammen mit Caceres am 23. April 1229. Er blieb als vereinte Dorf Caceres und wurde nach dem Constable von Portugal gespendet und war der cacereño Rat der König behauptete, dass die Rückkehr ihrer Abhängigkeit Arroyo.


Étant donné les nombreuses tombes creusées dans la roche et les pierres tombales trouvés près de Arroyo de la Luz, on peut dire que l'origine de cette ville est lusitanienne (dans cette ville plusieurs grandes inscriptions indigènes ont été trouvés dans cette langue et est connu et célèbre à cause de ce fait que ses habitants, parfois l'ignorer pour des raisons politiques, lusitano associant à tort avec le Portugal). Cette dernière explique le mot qui a été utilisé pour nommer cette ville auparavant, Del Puerco, liées au culte aux dieux terminaux: porcs ou verrats pierre, communes dans la province de Caceres de Ávila. 
Arroyo est un ancien village de plus de 2000 ans d'existence. Les premiers colons étaient les lusitanienne et celtique. Puis vinrent les Romains et les Wisigoths et enfin étaient les Arabes qui ont dominé ces terres avant la reconquête chrétienne du XIIIe siècle. Une démonstration de ce sont les vestiges archéologiques trouvés dans les environs, en particulier dans la Dehesa de la Luz, où Ibérique reste trouvé, pièces de monnaie, des presses à olearias, boutons-pression ou des boucles ou des tombes wisigoths anthropomorphes. Fait intéressant, nous trouvons une nécropole funéraire où apparaissent plusieurs chevauchement et parallèles les uns aux autres tombes. Il en résulte qu'ils puissent être enterrés à côté de l'autre, des membres de la même famille. Ces tombes seraient recouvertes d'un bateau de pierre. 
Au cours de la Reconquista, les troupes chrétiennes d'Alphonse IX de León conquis le peuple contre les Maures, avec Caceres, le 23 Avril 1229. Il est resté comme un village uni Caceres et a été donné après que le gendarme du Portugal et a été le Conseil de l'cacereño roi a affirmé que le retour de leur dépendance vis-Arroyo.


















ARROYO DE LA LUZ, NECRÓPOLIS ROMANO-VISIGODA / STREAM OF LIGHT , NECRÓPOLIS ROMANO - VISIGODA / STREAM OF LIGHT , Nekropole ROMANO - VISIGODA / STREAM OF LIGHT , Nécropole ROMANO - Visigoda

Sepulcros antropomorfos excavados en las rocas graníticas de la Dehesa de La Luz, Arroyo de La Luz (Cáceres). Son de edad tardorromana y visigoda, siglos IV-VII; datación efectuada por sus ajuares, por sus cerámicas y por la numismática asociada.

anthropomorphous tombs dug into the granitic rocks of the Dehesa de La Luz, Arroyo de la Luz ( Cáceres). They are of late Roman and Visigoth , IV - VII centuries old; dating carried out by its dowries , for its ceramics and associated numismatics .

anthropomorphen Gräber gruben sich in den Granitfelsen des Dehesa de La Luz , Arroyo de la Luz (Cáceres) . Sie sind in der letzten Zeit Römer und Westgoten , IV -VII Jahrhunderte alt ; Datierung getragen von seiner Aussteuer aus , für seine Keramik und die damit verbundenen Münzkunde .

tombes anthropomorphes creusées dans les roches granitiques de la Dehesa de La Luz , Arroyo de la Luz ( Cáceres ) . Ils sont de la fin romaine et wisigothe , vieux IV - VII siècles ; datant réalisée par ses dots , pour ses céramiques et numismatique associé .













ARROYO DE LA LUZ, CASTILLO DE LOS HERRERA / STREAM OF LIGHT , THE CASTLE HERRERA / Strom des Lichts , das Schloss HERRERA / STREAM OF LIGHT , LE CHATEAU HERRERA


El origen del castillo es una fortificación almohade que fue reconstruida para su utilización durante la Reconquista. La villa en la que se ubica el castillo fue donada por Enrique III a Garci González de Herrera a finales del siglo XIV y es muy probable que él fuese el promotor de las obras que dieron un carácter señorial al castillo, pasando a denominarse Casa fuerte de los Herrera. Tras su abandono como residencia en el siglo XVI comenzó su declive hasta llegar a convertirse encementerio a mediados del siglo XIX

The origin of the castle is a Almohad fortification was rebuilt for use during the Reconquest . The villa where the castle is located was donated by Henry III to Garci Gonzalez de Herrera in the late fourteenth century and is very likely that he was the promoter of the works which gave a stately castle and renamed strong House Herrera . After its abandonment as a residence in the sixteenth century it began its decline until it became a cemetery in the middle of the nineteenth century



Der Ursprung des Schlosses ist eine Almohaden Anreicherung für den Einsatz während der Reconquista wieder aufgebaut wurde . Die Villa, in der sich das Schloss befindet von Henry III Garci Gonzalez de Herrera in den späten vierzehnten Jahrhundert wurde gespendet und ist sehr wahrscheinlich, dass er der Promotor der Arbeiten war , die eine stattliche Burg gab und umbenannt stark Haus Herrera . Nach seiner Aufgabe als Wohnsitz im sechzehnten Jahrhundert begann es seinen Niedergang , bis es ein Friedhof in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts wurde



L'origine du château est une fortification almohade a été reconstruit pour une utilisation pendant la Reconquête . La villa où se trouve le château a été donné par Henri III à Garci Gonzalez de Herrera à la fin du XIVe siècle et est très probable qu'il était le promoteur des travaux qui a donné un château majestueux et rebaptisé Maison forte Herrera . Après son abandon comme une résidence au XVIe siècle, elle a commencé son déclin jusqu'à ce qu'il devienne un cimetière au milieu du XIXe siècle